30. jaanuari 2006 a Äripäevas kirjutab Olavi Kärsna, et Maksuametniku soovil tuleb võõrkeelsed arved lasta tõlkida eesti keelde.
Hiljuti juhtus selline hull lugu, et FIE makse kontrollinud maksuametnik tõstis kõrvale poolakeelsed arved ja teatas, et need ei kõlba ettevõtja kulusid tõestama, sest tema ei saa neist aru.Maksukorralduse seadus ütleb, et kui raamatupidamis- ja maksuarvestuse dokumendid ei ole eestikeelsed, võib maksuhaldur nõuda vajalike dokumentide tõlget eesti keelde. Seega ei pea need olema tõlgitud selleks ajaks, kui maksuametnik neid lugema hakkab. Kui ta nendest aru ei saa, nõuab ta tõlkimist mõistliku aja jooksul, ja siis peab ettevõtja need ka tõlkida laskma.
Maksuamet tõlkimise ja tõlgi leidmisega tegelema ei pea, see on ettevõtja enda mure. Täpsemalt saab lugeda siit või 30. jaanuari 2006 a Äripäevast lk 27.